Para legalizar y traducir las actas necesarias para la ciudadanía italiana, y entender el uso de la “marca da bollo”, sigue estos pasos:
Legalización y Apostilla
- Legalización:
- Registro Civil: Las actas deben estar firmadas y selladas por el funcionario del Registro Civil que las emitio.
- Ministerio del Interior: Si las actas son de un país extranjero, deben ser legalizadas en el Ministerio del Interior de ese país.
- Apostilla de La Haya:
- Certificación Internacional: La apostilla certifica que el documento es válido y ha sido emitido por una autoridad competente. Es necesaria para que los documentos sean reconocidos en Italia y otros países miembros de la Convención de La Haya.
Traducción
- Traducción Oficial:
- Traductor Jurado: Las actas deben ser traducidas por un traductor oficial. En algunos casos, la traducción también debe ser apostillada.
- Asseverazione: En Italia, la traducción debe ser asseverata, es decir, certificada ante un tribunal italiano.
Marca da Bollo
- Compra y Uso:
- Dónde Comprar: Las “marca da bollo” se pueden comprar en cualquier tabaccheria (tienda de tabaco) en Italia.
- Costo: El sello más común cuesta 16 euros.
- Aplicación: Se utiliza para validar documentos oficiales, como solicitudes de ciudadanía, y se adhiere al documento correspondiente.
Estos pasos aseguran que tus documentos sean válidos y aceptados por las autoridades italianas durante el proceso de solicitud de ciudadanía.